.comment-link {margin-left:.6em;}



jueves, julio 27, 2006

"París: Día 03 - Japan Expo y Paris-Cinéma"

___Ir a París y visitar una exposición sobre Japón no parece muy lógico, pero la casualidad quiso que las fechas de nuestro viaje coincidieran con dicho evento, y como buenos aficionados a todo lo que tenga que ver con el país del sol naciente, no podíamos perdérnoslo.

___Bajo el genérico nombre de Japan Expo, se esconde una especie de Saló del Manga a la francesa. Aunque todo sea dicho, las diferencias son notables. Ni mejor ni peor, diferente.

___Al llegar al Parc d'expositions, uno quedaba bocabierto viendo la much
edumbre de frikis haciendo cola y temiendo visitar el lugar embutido entre pasillos de gente disfrazada. Pero una vez dentro, el temor a convertirte en una sardina enlatada se desvanecía al descubrir la extensión del recinto. Era curioso descubrir lo controlado que lo tenían todo. La gente de seguridad parecían guardaespaldas, siempre con sus gafas de sol y sus pinganillos en la orejas, y en la sección de prensa, cuatro chicas políglotas te atendían y ofrecían ese material que tanto facilita las cosas a la hora de escribir tu artículo.

___A nosotros ya nos habían confirmado la acreditación por e-mail. Gracias a Tower, nos presentamos como miembros de Infotaku, aunque en realidad somos freelance y en este caso el material iría a parar a tres portales diferentes (Infotaku, OcioJoven y Fantasymundo). Como entendemos el francés a nivel panadería (o sea, "Dame un cruasán y un zumo de naranja"), dependíamos completamente de Laure para hacer la entrevista concertada, así que tuvimos que rogar para que también la acreditaran. Lo más gracioso fue cuando una de las chicas de prensa dijo en francés: "¿Pero de verdad no entienden nada, nada de francés?", como temiendo que la estuviéramos tomando el pelo para poder colar a nuestra compañera. Y yo, en toda mi lucidez mental, respondo: "No". Y la chica me mira y dice, nuevamente en perfecto francés: "¿Entonces porque me has entendido y contestado?" Laure la tradujo y nos reímos un rato. Cualquier español puede entender el francés, lo que ya es más difícil es hablarlo. Los tres entramos sin problemas, y lo más importante, sin hacer dos horas de cola a pleno sol.


___Antes de entrar revisamos el material de prensa y nos trazamos una pequeña ruta, no podíamos dejar nada sin visitar. Una vez dentro, el caos nos tiró las previsiones por tierra y tuvimos que improvisar siguiendo la marabunta de gente. Fue especialmente curiosa la sección de fanzines, la afición francesa se lo curra de veras. Algunos de sus productos tenían mayor calidad que los de las tiendas, y los dibujantes amateurs eran realmente buenos.

___Tras un paseo de más de dos horas y un exhaustivo análisis del lugar, decidimos ir a comer. No encontramos nada más que una cafetería fuera del recinto, en la que sólo vendían una especie de sandwiches envasados para adelgazar, nos comimos uno de Poulet Grillé que no tenía más de 300kcal y una Coca-Cola que por suerte no era light (para compensar). Al entrar de nuevo, nos esperaba la entrevista con Aurore (aka BlackCat), la autora del cartel de esta edición.

___Hace ya varios años, quizá seis o siete, no estoy seguro, un servidor encontró la web personal de Aurore BlackCat. Por aquél entonces, la chica aún era una fanzinera francesa, pero sus dibujos eran de lo mejorcito en la red. Me llamó la atención junto con Galou, pero debo reconocer, que en los años venideros me olvidé completamente de ellas. Hace un mes, encontré por casualidad el cartel de la Japan Expo de este año, y entonces supe, sin lugar a dudas, que aquella chica era la autora. Ni corto ni perezoso me puse en contacto con ella para concertar una entrevista. Cosas del destino. Ahora, Aurore es la autora de "Pixie", y la hicimos algunas preguntas en plena sesión de firmas en el stand de Delcourt. Podéis ver la transcripción y el vídeo, aquí.

___Antes de marcharnos, quisimos grabar algunos saludos de cosplayers para el vídeo-reportaje que teníamos que preparar, así que asaltamos a un grupo de dos gatitas y un capitán Jack Sparrow de lo más realista. El chico hasta se movía igual que Johnny Depp.

___Pero lo mejor aún estaba por llegar. ¡Nos llamaron de Paris-Cinéma!, y SÍ, nos habían concedido la entrevista con Park-Kwang-Hyun, el director de "Welcome to Dongmakgol", una de las películas coreanas más vistas de la historia en su país de origen y la peli que arrasó en los pasados Korean Film Awards. Tuvimos mucha suerte, a pesar de no estar acreditados (y es que, en el mail ya les expliqué que había sido una mera coincidencia descubrir el festival y encontrarme en París en ese momento) nos permitieron la entrevista porque el domingo 9, al día siguiente, era la final del mundial de fútbol entre Francia e Italia, y claro... ¡ningún francés quería entrevistarlo! Así que después de la Japan Expo nos dirigimos al M2K Loire, un complejo cinematográfico, dividido por un canal y enlazado por un ferry que no debe tardar más de 60 segundos en cruzar el charco. Allí podríamos ver la película por tan sólo 4€ (a ver si aprenden los festivales de aquí, que en vez de bajar precios, los doblan) y darnos un merecido descanso.


___
Tras visitar la Japan Expo, una película asiática apetecía y mucho. Y la verdad es que, a pesar de estar en original coreano (del que no entiendo ni papa, apenas un par de saludos y palabras tontas) y subtitulada en francés e inglés, la película la entendimos de maravilla y era absolutamente genial. Todo hay que decirlo, en la realización se notaba que era la primera película de su director (antes había hecho publicidad y algún que otro corto), pero la historia mantenía el encanto de principio a fin y la banda sonora de mi idolotrado Joe Hisaishi ayudaba y mucho. Además, era un pase con presentación del director incluída, y quieras que no, las películas siempre gustan más cuando tienes a su responsable cuatro butacas más allá.

___En el pase también nos acompañó Thithu, una amiga vietnamita de Laure (en realidad es francesa, nacida en francia, pero sus padres son vietnamitas). Es traductora, así que sabía español y nos entendimos perfectamente. No sólo por el idioma, sino también por su personalidad. Thithu era una chica muy abierta y divertida, y cuando se juntaron las tres (Isa, Laure y ella) haciendo cachondeo con la buena planta del director de Welcome, bueno... ¡uno no sabía qué debía hacer! Vaya tres :P

___Esa noche cenamos Raqulette de queso con patatas asadas, buenísima. Había sido un buen día, viajar consiste en descubrir y vivir nuevas experiencias, y sin lugar a dudas, ese fue uno de los más completos.

___El briconsejo, ¡digo!... el viaje-consejo de hoy, no es específico para los viajes. Nunca des por hecho nada, a veces los planes salen bien y a veces salen mal, lo importante es aprender de lo bueno y de lo malo. Del mismo modo, no des por sentado un no por respuesta. Yo me reía cuando escribí el mail a Paris-Cinéma, estaba seguro de que no contestarían, pero gracias a la tozudería que me distingue, incorporé una peli a mi top-ten y entrevisté a su director. Y ese recuerdo me lo guardo para siempre.


Enlaces relacionados:

-Reportaje Japan Expo publicado en: Infotaku, Fantasymundo, Ociojoven.
-Entrevista a Aurore publicada en: Infotaku, Fantasymundo, Ociojoven.